Ahora, I study several times a week here in Portland with Alvaro Torres-Crespo, a Costa Rican filmmaker and an incredibly smart, sassy and tough teacher who says things like "I'm worried about you" when I blurt out "Hay no" instead of "No hay". And he's not being cute, either...
Alvaro (pronounced ALvaro) holds class at Sweet Pea, one of the vegan bakeries here in town. It's along a strip of stores known here as "Vegan Row". I kid you not. The lentil soup's amazing and I even managed a seitan noodle soup without gagging. Portland is such a God damn wonderful place to live, eat, drink coffee and be weird.
But Ecuador's got its charms, too, and I've got a plan. In time, all will be revealed. For the time being, here's a glimpse of where I was a month ago and what continues to be very much on my mind.
Por cuatro dias, yo he estado trabajo en mi jardin. Todos es muy linda ahora y me siento buena. Todavia hay dos arboles que necesitan plantar y despuis, yo he terminado el frente de la casa.
Algo tengo lugar cuando yo trabajo en el jardin. El tiempo va muy rapido y otras cosas desaparecen. Hace un hoyo en la tierra and usted planta un arbol, un arbusto o otra planta y es como rogar, una actividad de la fe. No lo pienso sobre el trabajo pero en el cuadro grande, creo que es verdad.
Cuando yo planto, yo se decir (yo digo?) hay una manana. Hay un ano proximo. No pienso que soy una optimista, pero una persona quien trabaja en el jardin es, de factor, una optimista. Punto.
Sin embargo, es trabajo que es un poco frustrado. Algunas veces, despues uno o dos anos, las plantas viven y usted siente fantastico, especialmente si tiene una combinacion de plantas son lindas y sophisticadas. Pero, el arte del jardin es todos sobre las combinaciones de las ojas, flores, formas y los tamanos. Pues cuando una planta mierta – y todos mueren - la composition cambia. Eso es frustrado y, por supuesto, excitante!

OK, I've just come from class and the above is FRAUGHT with errors. Consider it full disclosure.
ReplyDeleteKetzel - Primavera está llegando al noreste, poco a poco. Bien por ti para aprender español y aventurarse más allá de nuestras fronteras. Me gustaría que más de nosotros de viaje en América del Sur. Tal vez nos ayudaría a saber que las personas son personas, vivan donde vivan. Me alegra ver que hay vida después de la NPR!!
ReplyDelete- Eric
Eric - Tambien, muchas gracias para escribir en espanol! Quiero practicar todo el tiempo. Por favor, regresa en cualquier momento (cuando sea?).
ReplyDelete